TITLE

Interpreting and minority language planning and policy: Galician as a case study

AUTHOR(S)
Baxter, Robert Neal
PUB. DATE
September 2013
SOURCE
Language Problems & Language Planning;Fall2013, Vol. 37 Issue 3, p227
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
With potential applications for other minority languages, this paper discusses the implications of interpreting to and from Galician, starting with an overview of the current sociolinguistic situation, and the interpreting and translation market in Galicia in the light of political changes. After highlighting the similarities and differences between written translation and oral interpretation, the article examines the role played specifically by interpretation as a prestige-raising activity within the framework of language planning. Finally, the paper also discusses interpreting using minority languages as a tool enabling citizens to exercise their linguistic rights to the full.
ACCESSION #
92870182

 

Related Articles

  • WHEN VITALITY GOES HAND IN HAND WITH YOUTH AND INSTITUTIONAL SUPPORT. Boileau, François // Canadian Issues / Thèmes Canadiens;Summer2008, p11 

    In addition to the fundamental recognition of language rights, Ontario's francophone community needs institutions to foster its vitality and development. Most researchers in the field of community vitality generally acknowledge that there are a few critical factors, such as the number of...

  • The linguistic capital of contested languages: The centre-left and regional languages in Asturias and the Veneto, 1998–2008. Wells, Naomi // Language Problems & Language Planning;Summer2011, Vol. 35 Issue 2, p117 

    Political debate concerning the recognition of regional and minority languages has been the subject of much study in recent years. However, with the focus on separatist and/or nationalist forces, the centre-left has often been overlooked in such studies. In both Asturias in Spain and the Veneto...

  • NOTES ON THE DEMOLINGUISTIC VITALITY OF THE ENGLISH-SPEAKING COMMUNITIES OF QUEBEC. Bourhis, Richard Y. // Canadian Issues / Thèmes Canadiens;Summer2008, p29 

    Thirty years of language planning in favour of French (Bill 101) can be credited for ensuring that the knowledge of French is shared by 94% of the Quebec population and maintaining 82% of its population as users of French at home. The law also contributed to increasing francophone control of the...

  • Language planning for Italian regional languages (“dialects”). Coluzzi, Paolo // Language Problems & Language Planning;Fall2008, Vol. 32 Issue 3, p215 

    In addition to twelve recognized minority languages (Law no. 482/1999), Italy features a number of non-recognized so-called “dialects” that is difficult to state, but which renowned linguists like Tullio De Mauro and Giulio Lepschy calculate as ranging between 12 and 15. These...

  • LES REPRÉSENTATIONS DE LA TERRITORIALITÉ ET DU PLURILINGUISME DANS LES CANTONS BILINGUES. Meune, Manuel // Politique et Sociétés;2010, Vol. 29 Issue 1, p115 

    By recognizing themselves in the Swiss nation, the four official language groups make of the Swiss mosaic a genuine political nation. For many, the cement of this mosaic is the "territorial principle" (a citizen must use the official language of a given territory), which is said to provide a...

  • Latgalian in Latvia: A Continuous Struggle for Political Recognition. Lazdiņa, Sanita; Marten, Heiko F. // Journal on Ethnopolitics & Minority Issues in Europe;2012, Vol. 11 Issue 1, p66 

    This article discusses the situation of the Latgalian language in Latvia today. It first provides an overview of languages in Latvia, followed by a historical and contemporary sketch of the societal position of Latgalian and by an account of current Latgalian language activism. On this basis,...

  • The native-non-native dichotomy in minority language contexts: Comparisons between Irish and Galician. O'Rourke, Bernadette; Ramallo, Fernando F. // Language Problems & Language Planning;Summer2011, Vol. 35 Issue 2, p139 

    In minority language contexts, the aim of language policy and planning initiatives is frequently to enhance their survival prospects by increasing individuals’ knowledge and use of such languages in a variety of social contexts. The success of such policies depends on a variety of...

  • REGIONAL LANGUAGES FUNCTIONING IN FINANCIAL AND ECONOMIC SPHERE (THE CASE OF THE EUROPEAN COUNTRIES AND THE REPUBLIC OF TATARSTAN). Kalganova, G. F. // In the World of Scientific Discoveries / V Mire Nauchnykh Otkryt;2012, Issue 35, p278 

    Purpose. The aim of the study is to determine the range and relevance of functioning of the regional languages in the financial and economic sphere. The object of the study are the languages of the countries that have ratified the European Charter for Regional or Minority Languages and the Tatar...

  • Politique linguistique en Alg�rie entre le monolinguisme d'Etat et le plurilinguisme e la soci�t�. Ddourari, Abderrezak // Synergies: Pays Germanophone;Nov2012, Issue 5, p73 

    The Algerian language policy after Independence has completely been determined by the ideological and political controversies of the colonial period. In 1949, the Algerian People Party-Rally for the Triumph of Democratic Liberties (PPA-MTLD) underwent a shattering crisis called "berberist" that...

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics