TITLE

UKRAINIAN, POLISH AND RUSSIAN TRILINGUALISM AMONG UKRAINIANS OF NON-POLISH ORIGIN LIVING IN POLAND

AUTHOR(S)
LEVCHUK, PAVLO
PUB. DATE
January 2019
SOURCE
Cognitive Studies / Études Cognitives;2019, Issue 19, p1
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
This article examines the socio-linguistic situation of Ukrainian migrants who live in Poland but who do not have Polish origins. After presenting the issue and describing the group in question, the article then describes the locations where the languages are used, the personae of the interlocutors, and their emotional attitudes towards each of the languages.
ACCESSION #
141373848

 

Related Articles

  • Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian. Hull, Geoffrey; Koscharsky, Halyna // Australian Slavonic & East European Studies;2006, Vol. 20 Issue 1/2, p139 

    The article analyzes the contours and consequences of the lexical divide in the Ukrainian language. Linguists divide the Ukrainian language into three main dialect groups including the Northern, the South-Eastern and the South-Western. According to the author, the dialectal divide is related to...

  • Ukrainianisms in Polish. Struminski, Bohdan // Polish Review;1995, Vol. 40 Issue 1, p39 

    Studies the Ukrainian character of Polish phonetics and morphology. Areas of study in lexical borrowing; History of Ukrainianism of the Polish language; Ukrainian origin of certain elements in Polish language; Borrowed Ukrainian derivatives.

  • Forked Tongues. Lozowy, Ivan // Transitions Online;9/5/2005, p4 

    This article discusses the intermingling of the Russian and Ukrainian languages in Russia. Background on the progress of the Ukrainian language in 1990 is presented. The percentage decrease in the number of newspapers printed in Ukrainian in 1998 is cited. The role of the language issue in the...

  • Love's Labour's Lost: Mazepa's Grammar of Romance. FLIER, MICHAEL S. // Harvard Ukrainian Studies;2009-2010, Vol. 31 Issue 1-4, p413 

    The article provides a linguistic analysis of a series of lover letters written by Ukrainian Cossack Hetman Ivan Mazepa to his goddaughter, Motrena Kochubei. The author questions whether these letters were written in the vernacular 18th-century Ukrainian language. Focus is given to Mazepa's use...

  • FRAZEOLOGIZMY KOMPARATYWNE Z KOMPONENTEM „KOLOR” W JĘZYKU POLSKIM I UKRAIŃSKIM. Drobiszewska, Urszula // Artistic Text: Understanding, Analysis, Interpretation / Meninis;2012, Vol. 8, p56 

    The article attempts at a comparative analysis of Polish and Ukrainian phrasemes whose components are names of colours. The research shows that such phrasemes can be either identical, partly different (when only part of the components of a phraseme is the same in both languages), or completely...

  • Half of Ukrainians Want Russian Legalized.  // Language Magazine;Aug2007, Vol. 6 Issue 12, p15 

    The article discusses a July 2007 poll which showed that over half of all Ukrainian citizens insist that the status of the Russian language in Ukraine must be changed. Almost 27% of 2,014 respondents supported the state status of the Russian language alongside Ukrainian. Another 25% supported...

  • THE SEMANTIC CATEGORY OF GENDER IN RUSSIAN AND UKRAINIAN. Rojavin, Marina // Slavic & East European Journal;Fall2010, Vol. 54 Issue 3, p503 

    The article presents a study on the grammatical structure of gender in Russian and Ukrainian languages. It states that three groups of noun that refer to persons and the semantic meanings were examined using the functional-semantic technique. Result shows that semantic center composes of nouns...

  • Nationally Marked Vocabulary of the Southern Bessarabian Region: Translation Peculiarities. Olena, Chetverikova // Journal of Danubian Studies & Research;2016, Vol. 6 Issue 2, p13 

    Southern Bessarabia is a historical region in Eastern Europe, where, one of its parts is known to be a Ukrainian territory. People, who inhabit this multiethnic region, identify their similarity by the language they speak. The main communities use Ukrainian, Russian, Bulgarian, Rumanian, and...

  • Learning RFL and UFL in Ukrainian Universities: Focus on Arabic Students. SHLENOVA, Maryna; NESTERENKO, Anastasiya; GIRICH, Zoya; KONOPLENKO, Nataliia; BOIARSKA-KHOMENKO, Anna; KORNEIKO, Yuliia // Romanian Journal for Multidimensional Education / Revista Romane;2019 Supplement, Vol. 11, p257 

    Purpose: To determine the peculiarities in learning Russian as a foreign language (RFL) and Ukrainian as a foreign language (UFL) by Arabic students at Ukrainian universities. Material: 112 Arabic francophone students aged 21-22 studied at preparatory departments in 5 Ukrainian universities...

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics